2013年8月4日

串起人與神、與藝能的【和扇子】




文 / Doco(王文萱) 【MIYABI日本傳統文化
圖 / J.infidel Su(蘇娟娟) 【午后的插畫】


記憶中,我第一把擁有的日本扇子,是為了上茶道課所購入的「茶扇」。

那是一把大約只有十五公分長的扇。雖然每星期上茶道課都得拿出來使用,但上面的花樣,我卻不怎麼記得清楚。「這是用來表示人與人的界線,行禮時用的,不是用來打開搧風的。」茶道老師說。原來「扇子」的功能,不是只有搧風而已啊!我心想。大概只有在購入時,我曾仔細打開瞧了瞧上面的花紋,自此之後,我幾乎沒打開過這把茶道用的茶扇。


第二把扇子,是「日本舞踊」用的扇。
  
我第一次參加京都藝術中心舉辦的「Traditional Theater Training(傳統戲劇訓練)」,是學習日本舞踊。除了日本舞踊的組別以外,還有狂言的分組課程。記得在剛開始的團體課程上,主辦單位要大家依組別購買「扇」,我這才知道,日本舞踊狂言,表演時雖然都手持扇子,但所用的扇子,卻各自不同。正確說來,日本的許多傳統藝能,都使用扇子,但每種扇子的大小及形狀,都有些許差異,甚至連同種藝能的不同流派,也會使用不同花紋的扇子來代表。

於是接下來的三個星期當中,我每天學習與扇子共處。

日本舞踊──日本傳統的舞蹈藝術,雖然表演時偶爾也使用各種大小道具,但學習使用「舞扇」,可以說是基本功夫。配合舞踊動作,舞扇有時闔、有時開,如何將扇子揮舞得漂亮,便憑技巧了。只見舞踊老師輕輕地一撥弄,舞扇便在手上轉了個圈,又漂亮地落回手掌當中,舞扇像極了花式溜冰選手,做著跳躍、轉圈、落地的高難度動作。

第二年,我參加的是「」組別。理所當然地,又購入了一把「」所用的「能扇」。我學的流派是「觀世流」,因此這把扇面上有著被稱作「觀世水」的流水文樣。能扇比起舞扇,更大了些,長度約三十三公分。

」當中也跳舞。有些動作與日本舞踊有相似之處,但整體來說,「」還有濃厚的劇情元素,因此能扇的運用,更具象徵意義、千變萬化。若只打開兩截,可以當作武士手中的太刀,若將扇疊起一截、用左手擋在前方,則成了盾。有時可成為僧侶手中的筆、有時又成了武人手中的弓箭。我一開始學的劇目是平家下場落魄的武士《經正》,故事描寫平經正死後亡魂現身,訴說心中苦痛及憤怒。其中有許多耍太刀的動作,但我一介運動神經極差的弱女子,在舞台上揮著花拳繡腿,只怕平經正地下有知,必定怒不可遏吧。

能樂老師說,「」這種傳統藝能,原本是奉獻給神明的,若空著手,對神佛為不敬,因此要手持「扇」。我也在書中讀過,「扇」自古便是神靈依附的憑藉,「搧風」則有與神靈接近之意。武士在戰場上搧著「扇」,則是希望藉此神威,守護軍隊、祈求勝利。「扇」的意義如此尊貴且深刻,因此一般傳統藝能中的扇,並不拿來搧風。雖然我總覺得扇面大,搧起來應當很涼爽才是。

那麼,究竟哪種扇子才能搧風呢?炎暑中專門拿來搧風的,便是「夏扇」了。夏扇分男女,尺寸不同,男性夏扇約22.5公分、女性約19.5公分,是很適合握在手中把玩的大小。扇骨細且數量多,貼著薄薄的紙,紙上有各種圖樣。外子很愛收集這類夏扇,而且他還練就了「啪!」地一聲單手將扇子甩開的「耍帥」技能。我也試著把玩了一陣,沒想到弄巧反成拙,竟然把紙弄了個皺,讓開闔變得不順暢。據說扇子的製作工夫,最了得就是在於是否能易於闔上,並且還能發出「啪!」的清脆聲響。我不經意地失了手,可就枉費製扇職人的心血結晶了。



與扇子有關、最令我無法忘懷的一件事,還是得回到我那段有笑有淚的日本舞踊學習之路了。起初幾天,我與扇子的對話總是不順利。一下是我把他落了地、一下他又棄了我而去,每日被挫折感侵襲得失了信心。一起上課的,還有韓國來的「韓國舞踊」舞者,不僅動作背得快、舞扇子的手法更是漂亮。練習團體舞時,我總是偷偷斜眼瞄她的扇子,用來確定下一個動作,沒想到這些都被老師瞧在眼底:「王桑,對自己的動作要有自信!」嚴厲的斥責,讓我回過神來,只得專心在自己的動作之上。沒想到不倚賴視線確認、讓身體自然而然地「舞出」動作之後,反而進步得更快,舞扇也不再掉落了。我這才知道,是因為平時自己太過倚賴視覺,而忽略了身體本身的韻律。  
  

當我與舞扇相處了三星期、總算感情融洽,並且在舞台上結束了一段發表後,老師送了我們舞扇專用的「扇袋」。那是京都有名製扇老舖的作品,上面繡著細膩的圖樣。我拿到的是橘色的扇袋,老師說,這是依我們各人的印象所選的。老師還在外盒上用毛筆提了我的名字,並簽了名。
  
「妳們表現得很好!恭喜妳們!」這是嚴肅的老師,第一次對我們展露出微笑。原來老師之前扳起臉孔,甚至讓我偷偷幾度落淚,並不是我們太差,而是她不希望我們在這三個星期當中,有任何鬆懈,希望逼出我們最大的極限。

去年底得知舞踊老師病逝的消息,我趁著在京都時,趕到老師的教室,與她告別。
  
老師的靈堂與一般非常不同,沒有過多的佈置,就如同她一貫的表演舞台。桌上的櫃子貼了幾張「扇面」,我不太清楚上面題的是什麼字,但猜測應該是老師某齣舞踊劇目中的意象罷。老師怎麼連這種時候,都展露出她獨特的舞台才華及表現力呢。坐在靈前我不禁想起了那嚴苛卻充實的三個星期,並落下了眼淚,花了好久好久才停止。
  
回到家後,我將唯一的一把舞扇,收進我一直捨不得使用的橘色扇袋當中,並且放進櫃子的深處。對我來說,西川千麗老師──始終是我唯一的、永遠的日本舞踊老師,正因此,也許我在接下來的生涯,不會再次揮舞這把舞扇了吧。我默默地下定了決心。

 

沒有留言:

張貼留言